Злое счастье - Страница 108


К оглавлению

108

– Надо обсудить планы, – шепотом заявила леди Гвварин, когда они все втроем забились в самый дальний уголок палатки. – Я не могу, просто не могу оставить все, как есть. Я должна знать, что случилось с Мэем. Должна!

– Опять в бега? – усомнился ангай. – Мы не знаем, где находимся, и не найдем дороги.

– Ранх, у меня нет иного выхода.

– Миледи, положитесь на судьбу и волю богов. Далеко не всегда наша жизнь находится исключительно в наших же руках и воле. Сейчас вы бессильны… ну хорошо, мы бессильны что-либо предпринять.

– Ты говоришь, как трус, – презрительно заклеймил его Аллфин. – Надо перебить охрану и сбежать.

– Ты будешь их бить? – полюбопытствовала Хелит. – А силенок хватит Гнэйду шею свернуть? Он тебя убьет одним щелчком.

– По носу, – рассмеялся Ранх.

– А ты предлагаешь богам молиться, как нэсские священники?

– Я предлагаю вверить себя Великим Духам, – уточнил с самым серьезным видом ангайский воин.

Предложение заманчивое в своей простоте, но весьма ненадежное. Так как в процессе передачи себя во власть Духам никаких договоров не подписывалось, а, следовательно, Духи никакой ответственности за результат не несли. Поэтому сделка, с точки зрения Хелит, выглядела сомнительной.

– Хорошо тебе говорить, – вздохнула девушка. – Тебе не придется выполнять идиотское пророчество какой-то придурковатой дэй’ном.

– Нельзя так говорить про Читающую. Даже про ихнюю.

– Ты слишком суеверен, Ранх.

– А вы безрассудны, госпожа моя, – окончательно разобиделся ангай. – Я спать пойду.

Очень скоро он и в самом деле дрых без задних ног, затем к нему присоединился княжич. Но не сразу, а только после того, как до него окончательно дошло, что, хитроумно отделавшись от телохранителя, они не станут обсуждать план бунта и побега.

Оставшись наедине с собой, Хелит поплакала, давая выход накопившемуся за сутки отчаянию. Правда, нельзя сказать, чтобы ей сильно полегчало.

И вдруг… Сначала пленница Волчары подумала, что снаружи скребется мышь. Но шорох получался какой-то не совсем мышиный. Будто кто-то что-то методично пилил. Хелит нашла место, где звук усиливался.

– Эй! Кто там? – шепнула она.

Вместо ответа ткань палатки бесшумно взрезало широкое лезвие.

– Не бойся меня, леди, – послышалось из образовавшейся дыры. – И не кричи.

Предупреждение было своевременным. В данном случае.

Глава 17
На ловца и зверь…

Акстимма

Она была как облако. Нет, она была как озеро, в котором отражается белое легкое облако. Холодное, спокойное, бездонное озеро, упрятанное ревнивым лесом в непроходимой чаще от взоров смертных. Только небу и позволено любоваться отражением в его серебристых чистых водах. А еще лесным зверям и перелетным птицам. Да, да, да! Она была как озеро.

После столь неожиданного и нежданного спасения из лап нэсс, Итки нашел приют на берегу потаенного озера. Даже местные униэн не знали к нему дороги, что было дэй’о только на руку. Чудесным ножом униэнского князя, который вообще никогда не тупился, он выкопал себе маленькую землянку, замаскировав теплое лежбище так тщательно, что даже чуткие пугливые косули не замечали ее и без боязни ходили рядом. Дэй’о жил тем, что ловил рыбу, а иногда в его силки попадался заяц, из чьих шкурок он сшил себе курточку. Такую же уродливую, как и он сам. И каждый миг своей жизни беглец наслаждался одиночеством. Никто, даже мудрые жрецы из Драконова Храма, не могли исчислить годы жизни, отведенные красноглазому дэй’о. Итки мог дожить до 50, а мог не осилить даже 35-летний рубеж, как множество его сородичей по несчастью. Ежедневно утром и вечером он усердно молил Заступницу лишь об одной милости: прожить все отпущенные дни на диком берегу крошечного лесного озерца и больше никогда, никогда, никогда не повстречать ни одного человеческого существа. Тайная богиня дэй’о по-особенному покровительствовала Итки. Ведь не без ее же участия он сумел сбежать из заведения господина Байу? Хотя все проститутки в один голос твердили, что это невозможно. Но Заступница все-таки услышала безмолвные мольбы Итки, когда избитый и изнасилованный озверевшими от отсутствия женщин солдатами он окровавленной кучкой лежал в углу крошечной комнатки. Она послала ему пьяного хан’рэя, пьяного настолько, что, перед тем как наброситься на экзотического дэй’о, тот забыл запереть дверь. А как иначе? Заступница никогда не оставляет своих несчастливых детей, она приходит в самый отчаянный момент, ласково берет за руку и уводит в мир, где нет ни боли, ни страха, ни отчаяния. Туда, куда уходят все дэй’о и куда нет доступа прочим дэй’ном.

Разумеется, Итки не собирался показываться на глаза униэн, он просто не успел слезть с дерева, когда они проезжали мимо по лесной тропе. Целый отряд свирепых воинственных мужчин и… она – девушка, похожая на его любимое озеро. Дэй’о заглянул в нее, точь-в-точь как в водную гладь, и увидел на поверхности ледяных вод знакомое отражение. Серо-зеленые глаза, зеленые в гневе и серые в покое, жесткое, почти жестокое выражение лица в обрамлении огненно-алых прядей растрепанных волос. Так всегда бывает, когда любовь. Ведь не зря девушка показалась беловолосому дэй’о такой знакомой. Ее силу чуял бывший помощник главного жреца в беспокойном искалеченном князе-униэн. Итки еще удивился. Мужчины редко так сильно наполняют себя любовью, так полно отдают себя женщине.

Ни один из Полуночных не может устоять пред искушением, любым искушением. Новые ощущения ли, любопытство ли, боль или наслаждение настолько притягательны для любого из Детей Ночи, что те с легкостью уподобляются ночным мотылькам, летящим на огонь. В этом смысле Итки мало чем отличался от хан’рэев, а потому, увидев женщину Отступника, он не смог скрыться в лесу, не узнав, что же с ней происходит. Несколько дней дэй’о крался следом за отрядом, высматривая, подслушивая, изучая повадки охранников. Особенно когда понял, что девушка – практически пленница огромного свирепого воина по прозвищу Волчара. Из разговоров воинов Итки узнал про нашествие Чардэйка, из них же о грядущей участи Хелит.

108